NYこぼれ話Ⅵ エリックのライヴ
夜、エリックのライヴに行ってきました。
ティム、レッグズ、ニコルと一緒です。
ライヴって面白いですよね。
どこの誰なのかもわからない人達と、同じ時間を共有して、同じ音に酔いしれました。
一つの曲が、一つの物語として、聴いている者を引き込んでいきます。
一曲一曲が、感情を揺さぶります。
エリックも、エリックの子供達も楽しそうでした。
好きな事に情熱を注ぐって、本当に素敵だなって感じます。
彼らのエネルギーが、素敵な夜を生み出してくれました♪
言葉や写真では、臨場感は伝えきれませんが、そのぶん、みなさんの想像力で、
楽しんでもらえたらうれしいです。
コメント
昨年、自宅の傍のホールに団しん也さんのチャリテイコンサートいったよ
投稿者: 地域密着 | July 26, 2007 07:54 AM
ラィブすごく楽しそうですね!!私もラィブ大好きです♪友達のラィブとかマダそんな上手じゃなぃんですけどその場の雰囲気とか知らない人と盛り上がれちゃうとこがすごぃ好きです♪ 尊君がすごくいぃ顔してて私も元気になりました!!ぁりがとぅござぃます!!
投稿者: しぉり | July 25, 2007 09:57 AM
ほんとに楽しそう!!躍動感のあるビートが聞こえてきそうですね。
尊くんの顎の痛みが一日でも早く取れるように祈っています。
投稿者: ももん | July 24, 2007 12:30 AM
尊さん!ノリ②だね☆"
連続でブログ更新なんて♪
嬉しぃです!!この調子で☆笑
ライブは最高にnice!ですよね*
私も大好きです♪歌ってやっぱ
いい☆★かけがえのないものです!
尊さんの周りの方々は優しそう
だし,楽しそうなのが伝わって
きます♪いいなぁ☆
私は今日テストなので焦ってます;
応援してて下さい!!笑
投稿者: milk | July 24, 2007 12:26 AM
尊クンの更新が頻繁でとても毎日ワクワクです♪
写真とてもたのしそうですね♪
尊クンかわいいー☆
投稿者: モモ | July 24, 2007 12:09 AM
あら~♪楽しそう♪
わたしも尊くんとのみたいわぁ~!
投稿者: CHIHARU | July 24, 2007 12:08 AM
写真を見たらすごく楽しそうなのが伝わってきて良かったです☆
毎日ブログの更新とても嬉しいです(*^▽^*)/
投稿者: ☆タカ子☆ | July 23, 2007 11:47 PM
めっちゃ賑やかで楽しそうな写真ですね♪+゜
私もライブ大好きです。
CDとかTVでは味わえない臨場感や迫力が感じられ、また客席のみんなとココロを一つにして喜び合うのもまた楽しいですよね。
ステージに立つアーティストたちはきらきらしててほんと羨しいです(・∀・)
投稿者: のざまる | July 23, 2007 10:43 PM
毎日更新ありがとうございます(^▽^)尊さんのブログを見ているとNYに行ってみたいなぁ!とすごく思います☆
写真や文面でとても楽しさが伝わってきますよ~★★
私もライヴ大好きです(*^U^)ライヴが終わるとみんな友達!って感じになるところがいいです♪
投稿者: nayu | July 23, 2007 09:39 PM
코바야시씨, 저는 당신의 블로그를 보면서, 일본어 공부를 합니다^^
모르는 한자나, 카타카나 등을 전자사전을 찾아가면서, 읽고 있습니다^^
일본어 공부하는데, 많은 도움이 되고 있습니다^^
코바야시씨의 블로그를 보면서, 일본어가 조금씩 능숙해지는 기분이 들어요^^
아직까지는 깊은 의미까지는 느끼지 못하지만, 대충 의미만 파악하며 읽고 있습니다^^
해석이 어려울때는 번역기를 통해서, 읽기도 합니다^^
저는 최근에 코바야시를 알게 되어서, 블로그를 모두 다 읽어 보지는 못했습니다^^
그래서, 매일 하나씩 날짜별로 해석하면서 읽고 있는데, 코바야시씨에 대해서 조금씩 알아가는 것이
너무 재미있습니다^^
앞으로도 블로그 자주 써주세요^^
코바야시씨의 사진으로 나의 블로그를 꾸며봤습니다^^
일본어공부를 열심히 해서, 코바야시씨의 싸인을 받으로 갈 생각입니다^^
Kobayashiさん, 私はあなたのブルログルを見ながら, 日本語勉強をします^^
分からない漢字や, カタカナなどを電子辞典を捜しながら, 読んでいます^^
日本語勉強するのに, 多くの役に立っています^^
Kobayashiさんのブルログルを見ながら, 日本語が少しずつ上手になる気がします^^
まだまだは深い意味までは感じることができないが, 大まかに意味だけ把握しながら読んでいます^^
解釈が難しい時は翻訳機を通じて, 読んだりします^^
私は最近Kobayashiが知るようになって, ブログすべて読んで見られなかったです^^
そのため, 毎日一つずつ日付別で解釈しながら読んでいるのに, Kobayashiさんに対して少しずつ分かって行くのが
とても面白いです^^
今後ともブログよく書いてください^^
Kobayashiさんの写真で私のブルログルを構えて見ました^^
日本語勉強を熱心にして, いつかはKobayashiさんのサインをバッに行くつもりです^^
投稿者: 양복희 | July 23, 2007 08:30 PM
ライヴってィィですょね〜(*^ー^)ノ
なんか和むし、楽しぃしって感じでッ♪♪
毎日のブログ更新楽しみにしてます(*^_^*)
投稿者: まリ | July 23, 2007 08:28 PM
ライヴ楽しそうですね〜。・゚。+ヽ(*´∀`*)ノ☆★
エリックゎ引退したけど、ライヴなど音楽の方で活躍してるんですねッ(・∀・)☆★
ライヴって本当に楽しいですよね(*^ω^*)!!
私もライヴが大好きです(*^ω^*)!!
ライヴの雰囲気も大好き(*^ω^*)!!
私の友達もバンド組んでるんですが、今は、なかなか有名になってきて、ライヴの雰囲気や盛り上がり具合も最高なので、ライヴに行くのが毎回楽しみです(。・ω・。)♪
またブログの更新楽しみに待ってます(`・ω・´●)♪
それでゎまた次の機会にッ♪
KO・BA・YA・SHI(>∀・)/♪
投稿者: まさぇ | July 23, 2007 07:36 PM
写真から楽しさが伝わってきます。本当に友達は大切ですね。 一体いくつまでこぼれ話シリーズは続くのかな?毎回楽しみです!
投稿者: nobu | July 23, 2007 06:54 PM
ライヴって凄く楽しいですよね!ライヴに来ている人達と、同じ時間を共有出来て、同じ音に酔いしれる…良いですよね!そう言う感じが大好きなんですよ(*^∇^*)写真を見ていると楽しそうな雰囲気が伝わって来ます!尊さんが楽しんでくれる事が一番嬉しいです.(*´∀`)ノ':。+
投稿者: 由紀 | July 23, 2007 06:35 PM
ステーキの後の二次会ですか?(^^)
私もアメリカに住んでいるのでなんとなく
日本とは違う、ノリで次に行く楽しさが倍増する感覚分かります。
そして楽なのが日本と違って自分の
ペースで楽しむ事に誰からも反感を買わないですむこと。
小林さんもそんなアメリカ生活楽しみつつ
競技の素晴しい姿もまた私たちに見せてくださいネ!
応援しています!!
投稿者: Anonymous | July 23, 2007 06:11 PM
すごく楽しそうな写真ですね☆
一つの曲が、一つの物語という表現も素敵だなと思いました(●^o^●)
好きなことに情熱をそそいでいる姿はほんと素敵だし、その姿を見て元気がもらえたりしますよね(#^.^#)
投稿者: tama | July 23, 2007 12:51 PM
楽しかったみたいで良かったですね♪
写真もなんだか楽しそうでとっても素敵です☆
尊さんが幸せな気持ちになれることが一番嬉しいです♪
投稿者: *愛* | July 23, 2007 10:47 AM
エリックが引退と聞いたときは寂しかったですけれど、今年もコニーアイランドにゲストで来てくれてとても嬉しかったです。
尊くんが毎日ブログでNYでの楽しい様子を教えてくれるから、早起きが楽しみ!
ありがとう。
投稿者: 圭 | July 23, 2007 09:47 AM