« 建国記念日と言い伝え | メイン | Tokyo Marathon 2008 »

HEROESと日本人

日本では、そろそろDVDが出るらしいので、前もってオススメ!


http://www.heroes-tv.jp/features/comment.html


ロストや24など、ドラマでのスケールが大きいアメリカ。

HEROESもかなり凄いです!

ロストのように、複数の登場人物に焦点をあて、物語は進行します。

しかも、舞台が世界規模なんです。

世界各国の登場人物の、それぞれのストーリーをリンクさせていくので、とても面白いです。

日本で話題になりましたよね。

東京のオフィスワーカー、ヒロ役のMasi Oka(マシ・オカ)さんや、シーズン2(まだ観られずにいますが)で、その恋人役に、田村 英里子さんが決定した!というニュースなどが。






日本では、演技のバックグラウンドに関係なく、(日本語でいうところの)タレントとして話題になったり、人気が出ると、いきなり映画やドラマに出演するパターンがとても多いです。

事務所の力でも役をもらえます。

ところが、アメリカには英語がネイティヴで、演技の基盤もしっかり作った俳優がたくさんいます。

彼らは、オーディションによって、パーソナリティ、英語力、演技力、役柄のイメージに合うか?

などを、厳しくチェックされ、最終的に役を勝ち取っていきます。

日本の事務所の力は通用しません。(ドラマや映画に限りませんが)

英語のスタートラインが違う、田村 英里子さんが、活躍していた日本での芸能活動をきっぱりやめて、日本人には難しいハリウッドに挑戦していった事って、本当に凄い事です。

日本で俳優をやっていたという事実も、人気がある事も、もほとんど通用していないはずです。

確かな輝きが必要です。

(これはキャスティングディレクターやエージェントだけの事ではなく、アメリカの人々が、ほとんど日本の映画を観ない事も関係していると思います)

英語力、演技力を常に高める努力、異国の文化の中で自分をアピールする勇気と精神力が、彼女を輝かせているのかもしれません。
(シーズン2では日本人役です)

こういう事って、有名なるより大切で、難しいです。

この姿勢、見習いたいです。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.takeru-kobayashi.com/mova/mt-tb.cgi/200

コメント

I enjoyed reading your blog. Keep it that way.

Very nice site!

Very nice site! cheap viagra

Hm... generally I agree with you, but I wonder what our readers would tell.

ハリウッドでの映画等人の目や生活に入る作品に対する姿勢や能力を他の国や日本で取り入れることが出来たらいいですね

私は日本人で日本が好きだからそう思います

異なっているところの発展でも異なった作意が生まれる、また一つは待つ長いも異なった文化を習得する (^^)

とても大変なことなんですね(・_・;)
すごいなと思いました☆

日本人が異国の地で活躍するのは本当に大変な事なんですね。日本では有名でもハリウッドでは、また一からスタートしなければならないんですもんね。尊さんも田村さんのように努力し続けてきたからこそ、世界で通用するフードファイターになれたんですよね(*^∇^*)本当に素晴らしいと思います。私も見習いたいですv(o^∇^o)

はじめまして。
昔から尊さんのファンです。

現在、HEROESにハマってます。
アイザックのファンです。

すごいですね!日本と違うところってやっぱりたくさんあるんですね!
明日は東京マラソンですよね!お父さん頑張ってくださいね!

コメントを投稿